爱尚小说网 > 天马行空四部曲 > 第十一章 自为自在通达之人,名誉烟雾良知

第十一章 自为自在通达之人,名誉烟雾良知

爱尚小说网 www.23hh.io,最快更新天马行空四部曲 !

    好个《帝落大道醉龙居》,见黑暗王者豁尽毕生最高功力的无上宗师令东来称道。**

    手下不留情的令东来,瞬间饱提一身内元,《证天碎虚空》一指宛如金刚不灭指的击向黑暗王者,同时极太化身,避开了黑暗王者宏大的帝落大道醉龙居之绝招。

    实在是太快又太强,在失去音乐世界跟哲学世界的黑暗王者,避无可避下,直接被命中,意识慢慢消散,终归虚无。身落,倒在魔侠图录的时空之地上。

    令东来手一挥,一座坟墓上顺手抒写“自為自在的通达之人─黑暗王者。令东来题。”

    ...

    魔侠守护者之一魔侠─普希金亚歷山大、谢尔盖耶维奇、普希金(1799─1837)俄罗斯著名的文学家、被许多人认為是俄国最伟大的诗人、现代俄国文学的奠基人。

    19世纪俄国浪漫主义文学主要代表。代表作有诗歌《〖自〗由颂》、《致大海》、《致恰达耶夫》等,诗体小说《叶甫盖尼、奥涅金》,中篇小说《上尉的女儿》等。

    出生於莫斯科,从1805─1810年他每年夏天都在他祖母处在莫斯科附近的一个村庄里度过。童年的这些生活经验后来都体现在他早年的诗中。

    普希金在位於皇村的帝国学院中就学六年,这是一个1811年成立的优秀学院。今天,这个学院被称為普希金学院。

    在这段时间裡普希金经歷了1812年对抗拿破崙的战争。1815年普希金的第一首爱国诗被发表。虽然他当时还是一个学生,他被圣彼得堡的一个文学协会阿尔扎马斯接纳為会员。

    这个协会反对当时盛行的保守的、硬板的语言文字,提倡俄罗斯语言。普希金早年的诗充满了生机。

    1816年他的诗的风格突然转变了,哀歌成為他最主要的作品。

    1817年普希金毕业,他在彼得堡的外交协会任秘书。他经常去剧院。参加阿尔扎马斯的会议。

    他还加入了一个称為绿灯的文学和剧作团体。这个团体与当时贵族中反对沙皇**的团体有一定的联繫。

    虽然普希金没有参加他们的政治〖运〗动,但他与这个〖运〗动中的许多人是好朋友,他写的讽刺短诗受到了这个〖运〗动的影响。

    在这段时间裡他一直在写一部长诗《鲁斯兰与柳德米拉》,这部长诗从他还在学校里的时候就开始了。1820年他完成了这部长诗。但当时的批评界对它的评价非常坏。

    1820年初普希金的一些讽刺诗给他带来了麻烦,在这些诗里他嘲讽了一些当权的人,比如当时的战争部长和教育部长。

    在一些有权势的朋友的帮助下他没有被流放到西伯利亚,但他依然不得不离开圣彼得堡。他被下放到克里米亚。到1824年為止他在南俄不同的地方居住。

    从1823年开始他开始写长诗《叶甫盖尼、奥涅金》,这部长诗他一直到1830年才完成。

    从1824年到1825年他住在他父母的庄院,在这段时间裡他与他父亲有很大的意见分歧。

    他的悲剧《鲍里斯、戈都诺夫》标誌着他离开当时陈腐的俄罗斯诗歌的开始。

    1826年沙皇尼古拉一世接见他后他重新被允许在莫斯科和圣彼得堡居住。但沙皇亲自检查他的创作。他的作品和他的生活都受到了严格的监视。

    这也体现在了《叶甫盖尼、奥涅金》的创作中。普希金这段时间生活得非常不快,因為他无法按照自己的愿望生活。

    1831年普希金结婚,结婚当晚普希金手中的蜡烛忽然熄灭,让普希金一惊,彷彿预告了他不幸的将来。

    婚后与夫人迁居圣彼得堡。夫人娜塔丽婭、冈察洛娃成為当时圣彼得堡社交界著名的美人,被誉為圣彼得堡的天鹅,美貌令其在当时的俄国宫廷中受到欢迎,普希金夫妇因而成為宫廷活动中的常客。

    然而这种上流社会的生活加重了普希金的经济负担,虽然因為他的名气与其妻子与宫廷的接近,沙皇允许普希金在档案局研究文献,方便写作《彼得大帝史》。但普希金仍然非常不快,他经常与人角斗,而且往往出於无足轻重的原因。他这段时间裡的作品都体现出沉重的精神压力。

    直到1836年他才被允许发行一部他自己的文学杂誌。这个时期有一名法国流亡保皇党人乔治、丹特斯疯狂爱上他的夫人冈察洛娃,两人经常相约共舞。后来普希金接到侮辱他的匿名信,信裡笑他是乌龟。

    1837年,普希金忍无可忍,為了名誉。他与丹特斯进行决斗,结果腹部受了重伤。两天后去世,当时的报纸刊载:俄罗斯诗歌的太阳殞落了普希金的诗和剧本為通俗语言进入俄罗斯文学铺平了道路,他的叙述风格结合戏剧性、浪漫主义和讽刺於一体,这个风格对许多俄罗斯诗人有深刻的影响,是继他以后俄罗斯文学的一个重要因素。

    与他同时期的浪漫主义诗人有乔治戈登拜伦和约翰沃尔夫冈哥德,他本人受伏尔泰和威廉莎士比亚的悲剧的影响很大。

    在俄罗斯文学史上和在俄国,普希金享有很高的地位。普希金在其生前,就对自己的成就颇為自信。在他的《纪念碑》(1836)一诗中,他写道:我给自己建起了一座非手造的纪念碑,..整个伟大的俄罗斯都会听到我的传闻,各种各样的语言都会呼唤我的姓名,..我将长时期地受到人民的尊敬和爱戴:因為我用竖琴唤起了人民善良的感情,因為我歌颂过〖自〗由,在我的残酷的时代,我还曾為死者呼吁同情。

    著名评论家别林斯基指出:只有从普希金起,才开始有了俄罗斯文学。因為在他的诗歌里跳动着俄罗斯生活的脉搏。冈察洛夫也称称普希金是俄罗斯艺术之父和始祖,正象罗蒙诺索夫是俄罗斯科学之父一样。

    普希金的重大贡献,在於创建了俄罗斯文学语言,确立了俄罗斯语言规范。

    屠格涅夫说:毫无疑问,他创立了我们的诗歌语言和我们的文学语言。普希金的同时代人和好友果戈理也曾说:一提到普希金的名字,马上就会突然想起这是一位俄罗斯民族诗人..。他像一部辞书一样,包含着我们语言的全部宝藏、力量和灵活性。

    ..在他身上,俄罗斯的大自然、俄罗斯的灵魂、俄罗斯的语言、俄罗斯的性格反映得那样纯洁,那样美。就象在凸出的光学玻璃上反映出来的风景一样。

    普希金在浪漫主义的抒情诗和叙事诗的创作中,十分注意书面语与口头语的完美结合,广泛吸取民间语言的精华,使文学接近民族的生活和周围的现实,為俄罗斯文学语言的最终形成作出了独特的贡献。

    赫尔岑则说。在尼古拉一世反动统治的残酷的时代,只有普希金的响亮辽阔的歌声在奴役和苦难的山谷里鸣响着:这个歌声继承了过去的时代,用勇敢的声音充实了今天的日子,并且把它的声音送向那遥远的未来。

    普列汉诺夫、卢纳察尔斯基、高尔基等人对普希金也有所论述。高尔基曾指出:普希金的创作是一条诗歌与散文的辽阔的光辉夺目的洪流。此外,他又是一个将浪漫主义同现实主义相结合的奠基人;这种结合..赋予俄罗斯文学以特有的色调和特有的面貌。

    普希金的作品被俄国著名的艺术家编成歌剧、舞剧,改编成话剧、儿童剧和摄成电影。他的诗歌被谱成歌曲,流传至今。

    苏联科学院俄罗斯文学研究所(又名普希金之家)是收藏普希金的私人藏书、手稿和研究普希金的中心。

    莫斯科和列寧格勒建有普希金博物馆。列寧格勒有普希金故居纪念馆。米哈伊洛夫斯克村和附近的三山村以及普希金安葬地圣山修道院,已改為普希金文物保护区。

    在苏联,普希金的研究形成為普希金学。多年来,普希金的作品被不断结集出版。研究著作也层出不穷。

    其名言:没有幸福,只有〖自〗由和平静。法律之剑不能到达的地方,讽刺之鞭必定可以到达。

    希望是厄运的忠实的姐妹。敏感并不是智慧的证明,傻瓜甚至疯子有时也会格外敏感。不论是多情诗句。漂亮的文章,还是閒暇的欢乐。什麼都不能代替无比亲密的友谊。

    读书和学习是在别人思想和知识的帮助下,建立起自己的思想和知识。人的影响短暂而微弱,书的影响则广泛而深远。

    倾听着年轻姑娘的歌声,老人的心也变得年轻。年轻的良知像晴天一样明洁。等青春轻飘的烟雾把少年的欢乐裊裊曳去,之后,我们就能取得一切值得吸取的东西。

    爱惜衣裳要从新的时候起,爱惜名誉要从幼小时候起。

    世界的设计创造应以人為中心,而不是以谋取金钱,人并非以金钱為对象而生活,人的对象往往是人。

    被你那缠绵悱惻的梦想,随心所欲选中的人多麼幸福。我曾经爱过你:爱情,也许在我的心灵里还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。

    我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会象我爱你一样。