手机浏览器扫描二维码访问
——“大——什么?”
我笑着说,你看看你们连说还说不清楚呢,就别提记住了!
这回你们理解我有多难了吧!
他们俩笑着说:琳娜也真难为你了!
我学习俄语前前后后有快10年的时间了。
安德烈也就是他决定来莫斯科的时候才开始学习俄语的,他学习和使用俄语的时间也就3年,可是,他却基本上掌握了这门语言。
更令我不平衡的是,越是语言中那些比较专业的和尖端的词汇,他越发无需学习了,因为这些词都是直接从法语,德语或是英语引进来的。
他只需学习一些基础的斯拉夫词汇就可以驾驭这个语言了。
我一直以为瑞士人都像安德烈一样会说好多种语言呢,所以,我对安德烈的语言优势一直觉得太过便宜他了。
安德烈和我讲,他们家就和他的姓氏一样有些特别。
这些源于他那个英格兰血统的祖父。
他爷爷在德语区经商只会讲德语,他觉得这在瑞士是不够的。
尽管瑞士人很奇怪。
可是他祖父称不上是一个地道的瑞士人所以和当地人的观念还是有很大差别的。
我问当地人是什么样子的呢?安德烈说瑞士基本上分为德语区,法语区和意大利语区,这些居民之间彼此芥蒂还蛮深的,并不怎么喜欢交流。
有这样一种说法,一群德国人不想当德国人,一群法国人不想当法国人,一群意大利人不想当意大利人所以才有了瑞士!
安德烈的爷爷没有当地人的那种封闭的想法,他倒是很想融入整个瑞士社会。
所以他鼓励孩子多学习其他语言。
安德烈的妈妈就是和他爸爸在一起学法语时相识的,虽然来自不同的语言区,可是并不像有些瑞士人那样相互排斥。
安德烈的爷爷对他们的语言培养特别重视,他小的时候就在他爷爷家里和爷爷说英语。
安德烈说他们家对他其实根本就没那么重视,所以他的成长要比他的哥哥轻松得多,他哥哥十一岁的时候还被送到伦敦专门去学习语言了呢,十三岁才回到瑞士。
所以他哥哥的英语发音几乎和伦敦人一样。
原本他来莫斯科他妈妈有些不同意,也是他爷爷说,让安德烈多了解一门语言没坏处,所以他才过来的。
有一个会几门语言的男朋友是什么感觉呢?
哈哈,就我这样的感觉,我对他既羡慕又有些嫉妒。
除此之外,还要习惯他那没有逻辑的用词习惯:例如他叫我亲爱的通常用俄语(mnлar)。
叫我宝贝时习惯用英语(honey)。
着急了问为什么的时候会用英语(why?)气急败坏骂人他会用英语和意大利语,说我爱你的时候,就交替使用俄语,德语,意大利语和法语,偶尔会说Iloveyou!
我告诉安德烈从他的语言习惯暴露了他都交往过什么样的女朋友。
他说那到未必,最起码,他不会说汉语。
安德烈说也就是我对他的那些语言很敏感。
他之前的女朋友似乎从来没在意他说什么语言。
当然,我也从安德烈那里知道了好多自己不知道的知识,甚至纠正了一些误区!
一次我们在一起看一部南斯拉夫的电影《桥》。
我告诉安德烈这部电影和里面的插曲《啊,朋友再见》在中国特别流行!
安德烈说歌名翻译的不准确《ciaobella》是一首着名意大利歌曲。
bella是美女、姑娘的意思为什么要翻译成朋友呢?
我们找来原版的意大利语歌词,逐句地对应翻译,我才觉得歌曲翻译成《再见了,姑娘》似乎更符合意大利游击队员那种浪漫的拉丁气质。
这时候我在想仅仅一个歌曲,也许不同人的解读真的会差别很大!
曹越穿越来到明末的崇祯十四年七月,正好赶上了悲壮的松锦之战。松山城被满清建奴军队团团包围,作为一名军中将领,是逃跑还是跟着洪承畴死守松山,然后血溅沙场,为国捐躯?曹越不想死,更不想当建奴的俘虏,既然来到了大明,即使自己是挡车的螳臂,他也要努力抗争一次,在这个山河破碎的年代,以热血谱写一曲驱逐鞑虏,复我大汉山河的壮歌。热血与信念,铸就铁血的军魂,马蹄踏处,皆为华夏之国土,一个无比强盛的大明帝国,傲然屹立于天地间。秦淮八艳,长平公主,红娘子,美名流传千古----美人与江山,俱我所爱也...
让我们用热烈的掌声,有请新晋福布斯第一富豪徐谦发言!大家好,我叫徐谦,我从来没碰过钱,我对钱没有兴趣。全场哑然,徐谦顿了一下,开个玩笑,我准备捐款五万亿修建廉租房,让住不起房的贫困百姓都有房子住。本书群号346314039...
赵平安在山中随师父修行数载,练就绝世医术,超凡武功,今天他带着七份婚书下山且看天医逍遥都市,掀起无穷暧昧暴燃血雨腥风!...
甜蜜宠文他是苏家太子爷,她是苏家未公开的养女。苏少泽人前帅气高傲不可一世,人后却是一个十足妹控。笨丫头,亲一下我就让你走苏小诺怒吼不要!走开!苏少泽嘴角微扬,一把抓住她让她坐在自己腿上,深情一吻笨丫头,再学不会回应,我就要深入教学了。你你你给我走开。苏小诺推开他撒腿跑人。苏少泽上前将她公主抱起,直奔卧室那么不听话,看样子今晚我得好好教教你了。不唔唔...
我落魄广东街头,被佯装成丑女的她卷走了全部家当。我们再次相遇,她却变得美丽动人。我是一名教师,她是个混混小偷骗子,也是我的学生...
一朝重生,她斗庶姐,虐姨娘,踢走前渣男,弄残白莲花,再拐个忠犬尽情逍遥快活啊。...